O mankind! Fear your Lord. Indeed, (the) convulsion (of) the Hour (is) a thing great.
O men! Be conscious of your Sustainer: for, verily the violent convulsion of the Last Hour will be an awesome thing
O mankind! Fear your Lord. Lo! the earthquake of the Hour (of Doom) is a tremendous thing
O mankind! fear your Lord! for the convulsion of the Hour (of Judgment) will be a thing terrible
O humanity! Fear your Lord, for the ˹violent˺ quaking at the Hour is surely a dreadful thing.
O Humankind, be ever mindful of your Lord. The tremor of the [final] Hour is a mighty thing.
O People! Fear your Lord. The catastrophe of the Last Hour shall be terrible indeed
O people! guard against (the punishment from) your Lord; surely the violence of the hour is a grievous thing
O humanity! Be Godfearing of your Lord. Truly, the earthquake of the Hour is a tremendous thing. On a Day you will see it,
0 mankind, heed your Lord! The quaking at the Hour will be a serious matter.
O mankind! Fear your Lord! Surely, the earthquake of the Hour (of judgment) will be a terrible thing.
O mankind! Reverence your Lord. Truly the quaking of the Hour is a tremendous thing
O people, beware of your Lord, for the quake of the Hour is something tremendous.
O people, be conscious of your Lord. The quaking of the Hour is a tremendous thing
O you mankind! Pay obedience to your Nourisher-Sustainer, verily, the Tremors indicating the Hour are a terrible event
O mankind! Have fear of your Lord; the catastrophic quaking of the Hour of Doom will be terrible indeed
O you mankind, be pious to your Lord; surely the earthquake of the Hour is a tremendous thing
People, have fear of your Lord; the quake (of the physical realm) at the Hour of Doom will be terribly violent
O mankind, fear your Lord. Indeed the quake of the (destined) Hour is something terrible
O Mankind! Be mindful of your Sustainer so that you may journey through life in blissful honor and security. (If you failed to bring the house of humanity to order), the Hour will quake the earth with awesome wars
Oh you people! Fear your Lord! Indeed, the jolt of that hour (of Judgment) is a terrible thing
O Mankind! Fear your Lord! Because the (violent) earthquake of the Hour (of Judgment) will be a terrible thing
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing
O mankind, be aware of your Lord, for the quaking of the Hour is a terrible thing
People, be mindful of your Lord, for the earthquake of the Last Hour will be a mighty thing
Mankind! fear your Lord; verily the quake of the Hour shall be a thing mighty
O YOU PEOPLE, fear your Lord. The great upheaval of the Hour will indeed be terrible
Mankind, have taqwa of your Lord! The quaking of the Hour is a terrible thing.
O humankind! Keep from disobedience to your Lord in reverence for Him and piety and get under His protection. (Never forget that) the violent convulsion of the Last Hour is an awesome thing
O mankind! Be wary of your Lord! Indeed the quake of the Hour is a terrible thing
O mankind! Fear your Lord. Verily, the convulsions of the Hour (of Judgment) will be a thing terrible
People, be cautious of your Lord. Indeed, earthquake of the Hour is an awful thing.
O humanity, be regardful of your Guardian Evolver, for the commotion of the Hour will be a terrible thing
People, fear Your Lord. The Earthquake of the Final Hour will be a significant event:
O mankind, fear the (wrath of) your Lord! Indeed, the earthquake of the Hour (of Judgement) will be an awesome thing
Opeople, be aware of your Lord, for the quaking of the Hour is a terrible thing
O people! Fear your Lord. Indeed, the cataclysm of the Hour is a trmendous thing
'O people! Fear your Lord, undoubtedly, the tremour of the Hour is a thing very hard.
O people, you shall reverence your Lord, for the quaking of the Hour is something horrendous.
O people, have fear of your Lord. The earthquake of the Hour shall be a great thing
O people, keep your duty to your Lord; surely the shock of the Hour is a grievous thing
You, you the people, fear and obey your Lord, that the Hour's/Resurrection's shaking/rumbling/moving (is) a great thing
O’ mankind, Be at awe with your Lord and obey Him. Do not forget that when the most horrible earthquake of the Day of Judgment takes place, you have no one but God to seek refuge in
O people, fear your Lord; indeed the earthquake of the Last Day is a tremendous thing
O people, fear your Lord; Verily the earthquake of the Hour is a tremendous thing
O mankind! Keep fearing your Lord. No doubt, the earthquake of the Hour of Rising is a terrible thing
O people! take your Lord as a shield (for) as a matter of fact the shock of the Hour is a tremendously dreadful thing
O mankind! Fear your Lord and be dutiful to Him! Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement) is a terrible thing
O men, fear your Lord! Surely the earthquake of the Hour is a mighty thing
O men of Mecca, fear your Lord. Verily the shock of the last hour will be a terrible thing
O ye folk! fear your Lord. Verily, the earthquake of the Hour is a mighty thing
O MEN of Mecca, fear your Lord. Verily, the earthquake of the last Hour will be a tremendous thing
YOU PEOPLE! Have fear of your Lord. The catastrophe of the Hour shall be terrible indeed
O humankind! Revere your Lord. Truly the convulsions of the hour is a tremendous thing.
O’ mankind, act piously toward your Lord! Indeed, the convulsion of the Hour is a tremendous thing.
Oh people, beware of your Lord, for the trembling of the hour is a tremendous thing.
O Humanity, fear your Lord, for the convulsion of the hour [of judgment] will be a terrible thing.
O mankind, be mindful of your Lord. Indeed, the quaking of the Hour is something great.
O mankind, heed your Lord! The quaking at the Hour [just before the Resurrection] will be a serious matter.
O the people, show the piety of your Lord. Surely the Hour’s quaking is a great thing.
Mankind! Have fear of your Lord. The violent convulsion at the Last Hour will be awesome indeed.
O people! Protect yourselves from your Rabb (from what He will enforce upon you as the consequences of your deeds)! The earthquake of that Hour is tremendous indeed.
O Mankind! Be in awe of your Lord! Verily the earthquake of the Hour (of doom) is a grievous thing
O you people: Regard Allah, your Creator, with reverence and awe and entertain the profound reverence dutiful to Him. The quake of the universe at the Final flour in. Day of Judgement is indeed astounding. It excites intense horror
O mankind! fear your Fosterer. The quaking of the hour of doom is certainly a great thing.
O mankind! Fear your Lord. Indeed, the earthquake of the Hour is a great thing.
O mankind! fear your Lord! for the convulsion of the Hour (of Judgment) will be a thing terrible
O mankind! Consciously revere your Lord. Indeed, (the) convulsion (of) the Hour (is) a thing great
Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata alssaAAati shay-on AAatheemun
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!